You are currently viewing 【疫情防控】剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信

【疫情防控】剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信

点击CSSA CAMBRIDGE关注

【疫情防控】剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信

我们的心一直都在

抗击

疫情


 

随着新冠肺炎疫情在海外地区愈演愈烈,COVID-19所引起的种族歧视和仇恨犯罪行为也正逐渐对华人社区成员的安全构成潜在的威胁。

 

近期我们连续收到几起疑似发生在剑桥地区的针对华人社区成员的仇恨犯罪的报告,剑桥学联积极行动,及时了解相关情况并与相关人员取得联系。我们很欣慰的了解到,剑桥的学生学者在遇到此类事件的时候均能够在第一时间同警方取得联系,在保护自己的同时为警方进一步抑制仇恨犯罪提供了帮助和支持。

 

鉴于此类事件近期频繁出现,为了华人社区的安全,剑桥郡警局预防仇恨犯罪小组的负责人主动致信剑桥学联,为学生学者以及海外华人提供指导和建议。现将信件全文翻译如下:

【疫情防控】剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信




剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信
 
I am contacting you as a Hate Crime Champion for Cambridgeshire Police who covers South Cambs area.
在此,我作为剑桥郡—南剑桥地区预防仇恨犯罪小组的警官,负责与您取得联系。
 
As we are in unprecedented times, we are aware that the Chinese community are being targeted for what is going on in the world in relation to Covid-19.
众所周知,在这个前所未有的特殊时期,海外华人社区都因为全球COVID-19疫情的爆发而受到牵连。
 
I wanted to let you and the community members know that we do not tolerate any act of behaviour related to Hate crimes or any other crime for that matter and we shall investigate every incident relating to this issue.
我希望让您和社区成员知晓,我们绝不容忍任何形式的仇恨犯罪或与此有关的犯罪行为,并且我们会对该类问题所涉及的相关事件展开调查。
 
We do what we can to identify the suspects, but in some cases, we are unfortunately unable to do so, due to the lack of evidence. Nevertheless, we still urge members of the public to call the Police on 101 if none emergency or 999 if emergency and make us aware of this act of crimes.
我们会尽最大努力来锁定嫌疑犯,但由于缺少证据,我们很遗憾在某些情况下无法做到这一点。尽管如此,我们警方仍然呼吁公众与我们取得联系,如果没有紧急情况,请致电101,如果遇到紧急情况,请致电999以确保我们知晓这些犯罪行为
 
We, as police, want to make sure that all members of our communities feel safe and reassured. We are here to support you and give you advice if you need it so that we can all act against crimes committed towards you.
作为警察,我们将尽力确保社区的所有成员都感到安全和放心。在您需要时,我们也会提供必要的支持和建议,以便于我们有效遏制侵害公民人身安全的犯罪行为。
 
We monitor the situation and will carry on during these difficult times.
在这个困难的时期,我们将密切关注事态的进一步发展。
 
If you see anyone behaving inappropriately towards you, you can video record them (only if it is safe) or make sure that you are not on your own when you are out there and see who is around you for help.
如果遇到任何人对您做出不当的行为,在必要时您可以采集相关的视频证据(仅在安全情况下),或者确保您在外面的时候不是自己一人独行,并查看周围是否有人能够提供帮助
 
Stay home, be safe and report any issues to the Police.
疫情期间请待在家里,保障自身安全,如遇到任何问题,请联系警方寻求帮助。
 
Thank you
敬上

【疫情防控】剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信





剑桥学联特此提醒各位海外学生学者及华人朋友,在外出的时候注意保护自身安全,避免同他人产生语言和肢体上的冲突。如遇突发情况,请第一时间与警方取得联系,并在确保安全的前提下保留相关音视频证据。
 
受近期英国新冠肺炎疫情影响,中国驻英国大使馆领事保护来电激增,为及时向在英中国公民提供领事服务,大使馆自即日起增开工作时间临时领事保护服务电话+44-20-72998435原大使馆24小时领保电话+44-20-74368294继续使用,如多次拨打仍存在占线情况,可以在格林威治时间每周一至周五上午9:30至12:00和下午2:30至4:30拨打临时领保电话联系大使馆。



撰稿 | 王友潮

编辑 | 石汶艳

翻译 | 王友潮 陆倩雨

校对 | 夏俊斐 朱葛赟剑




长按识别二维码

关注剑桥中国学联

官网:cssacam.org

微博:剑桥中国学联-CSSACAM



【疫情防控】剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信

原文始发于微信公众号(CSSA Cambridge):【疫情防控】剑桥郡警方致剑桥学生学者和华人社区成员的一封信